K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 22 : 36 >> 

Bahasa Arab
فَقَالَ لَهُمْ: "أَمَّا الآنَ فَمَنْ عِنْدَهُ مَحْفَظَةٌ فَلْيَأْخُذْهَا، وَمَنْ عِنْدَهُ مِزْوَدٌ فَلْيَأْخُذْهُ. وَمَنْ لَيْسَ مَعَهُ سَيْفٌ، فَيَجِبُ أَنْ يَبِيعَ ثَوْبَهُ وَيَشْتَرِيَ سَيْفًا.


Bahasa Indonesia
Lalu, Isa bersabda kepada mereka, “Tetapi sekarang, jika kamu mempunyai pundi-pundi atau tempat bekal, bawalah, dan jika kamu tidak mempunyai pedang, juallah bajumu dan belilah pedang.

Bahasa Yunani
ο δε ειπεν αυτοις αλλα νυν ο εχων βαλλαντιον αρατω ομοιως και πηραν και ο μη εχων πωλησατω το ιματιον αυτου και αγορασατω μαχαιραν

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> εἶπεν <3004> αὐτοῖς· <846> ἀλλὰ <235> νῦν <3568> ὁ <3588> ἔχων <2192> βαλλάντιον <905> ἀράτω, <142> ὁμοίως <3668> καὶ <2532> πήραν, <4082> καὶ <2532> ὁ <3588> μὴ <3361> ἔχων <2192> πωλησάτω <4453> τὸ <3588> ἱμάτιον <2440> αὐτοῦ <846> καὶ <2532> ἀγορασάτω <59> μάχαιραν. <3162>


 <<  Lukas 22 : 36 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);