K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 14 : 13 >> 

Bahasa Arab
فَأَرْسَلَ اِثْنَيْنِ مِنْ تَلامِيذِهِ وَقَالَ لَهُمَا: "اِذْهَبَا إِلَى الْمَدِينَةِ، فَيُقَابِلَكُمَا رَجُلٌ حَامِلٌ جَرَّةَ مَاءٍ فَاتْبَعَاهُ.


Bahasa Indonesia
Lalu, Isa menyuruh dua orang pengikut-Nya, sabda-Nya kepada mereka, “Pergilah ke kota! Di sana kamu akan bertemu dengan seorang laki-laki yang sedang membawa buyung air. Ikutilah dia

Bahasa Yunani
και αποστελλει δυο των μαθητων αυτου και λεγει αυτοις υπαγετε εις την πολιν και απαντησει υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων ακολουθησατε αυτω

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἀποστέλλει <649> δύο <1417> τῶν <3588> μαθητῶν <3101> αὐτοῦ <846> καὶ <2532> λέγει <3004> αὐτοῖς· <846> ὑπάγετε <5217> εἰς <1519> τὴν <3588> πόλιν, <4172> καὶ <2532> ἀπαντήσει <528> ὑμῖν <5210> ἄνθρωπος <444> κεράμιον <2765> ὕδατος <5204> βαστάζων· <941> ἀκολουθήσατε <190> αὐτῷ, <846>


 <<  Markus 14 : 13 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);