Bahasa Arab
وَقَالَ: "يَا بَابَا! يَا أَبِي! أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، أَبْعِدْ عَنِّي هَذِهِ الْكَأْسَ. لَكِنْ لِتَكُنْ إِرَادَتُكَ أَنْتَ لا إِرَادَتِي أَنَا."
Bahasa Indonesia
Sabda-Nya, “Ya Abba, ya Bapa, tak ada sesuatu pun yang mustahil bagi-Mu. Jauhkanlah cawan minuman ini dari-Ku. Meskipun demikian, janganlah apa yang Kukehendaki, melainkan apa yang Engkau kehendaki.”
Bahasa Yunani
και ελεγεν αββα ο πατηρ παντα δυνατα σοι παρενεγκε το ποτηριον τουτο απ εμου αλλ ου τι εγω θελω αλλα τι συ
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἔλεγεν· <3004> ἀββᾶ <5> ὁ <3588> πατήρ, <3962> πάντα <3956> δυνατά <1415> σοι· <4771> παρένεγκε <3911> τὸ <3588> ποτήριον <4221> τοῦτο <3778> ἀπ’ <575> ἐμοῦ· <1473> ἀλλ’ <235> οὐ <3756> τί <5101> ἐγὼ <1473> θέλω <2309> ἀλλὰ <235> τί <5101> σύ. <4771>