K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 2 : 12 >> 

Bahasa Arab
فَقَامَ الرَّجُلُ فِي الْحَالِ، وَحَمَلَ فِرَاشَهُ وَخَرَجَ قُدَّامَ الْجَمِيعِ. فَانْدَهَشُوا كُلُّهُمْ وَسَبَّحُوا اللهَ وَقَالُوا: "مَا رَأَيْنَا مِثْلَ هَذَا أَبَدًا!" يدعو لاوي


Bahasa Indonesia
Kemudian, orang itu bangun dan segera mengangkat tempat tidurnya, lalu pergi dari hadapan semua orang. Mereka semua menjadi heran, lalu memuliakan Allah. Kata mereka, “Belum pernah kita lihat yang demikian ini.”

Bahasa Yunani
και ηγερθη και ευθυς αρας τον κραβαττον εξηλθεν εμπροσθεν παντων ωστε εξιστασθαι παντας και δοξαζειν τον θεον λεγοντας οτι ουτως ουδεποτε ειδαμεν

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἠγέρθη <1453> καὶ <2532> εὐθὺς <2112> ἄρας <142> τὸν <3588> κράβαττον <2895> ἐξῆλθεν <1831> ἔμπροσθεν <1715> πάντων, <3956> ὥστε <5620> ἐξίστασθαι <1839> πάντας <3956> καὶ <2532> δοξάζειν <1392> τὸν <3588> θεὸν <2316> λέγοντας <3004> ὅτι <3754> οὕτως <3779> οὐδέποτε <3763> εἴδαμεν. <3708>


 <<  Markus 2 : 12 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);