K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 2 : 13 >> 

Bahasa Arab
ثُمَّ ذَهَبَ عِيسَـى مَرَّةً أُخْرَى إِلَى شَاطِئِ الْبُحَيْرَةِ، وَجَاءَ إِلَيْهِ كُلُّ الْجُمْهُورِ فَأَخَذَ يُعَلِّمُهُمْ.


Bahasa Indonesia
Setelah itu, Isa kembali lagi ke tepi Danau Galilea. Orang banyak pun mendatangi-Nya, lalu Ia mengajar mereka.

Bahasa Yunani
και εξηλθεν παλιν εις την θαλασσαν και πας ο οχλος ηρχετο προς αυτον και εδιδασκεν αυτους

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἐξῆλθεν <1831> πάλιν <3825> εἴς <1519> τὴν <3588> θάλασσαν· <2281> καὶ <2532> πᾶς <3956> ὁ <3588> ὄχλος <3793> ἤρχετο <2064> πρὸς <4314> αὐτόν, <846> καὶ <2532> ἐδίδασκεν <1321> αὐτούς. <846>


 <<  Markus 2 : 13 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);