K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 8 : 8 >> 

Bahasa Arab
وَنَفَخَ الْمَلاكُ الثَّانِي فِي بُوقِهِ، فَوَقَعَ فِي الْبَحْرِ شَيءٌ كَأَنَّهُ جَبَلٌ كَبِيرٌ مُشْتَعِلٌ بِالنَّارِ، وَتَحَوَّلَ ثُلُثُ الْبَحْرِ إِلَى دَمٍ،


Bahasa Indonesia
Malaikat yang kedua meniup nafirinya, lalu sesuatu seperti sebuah gunung besar yang sedang menyala dicampakkan ke dalam laut, dan sepertiga bagian dari laut menjadi darah.

Bahasa Yunani
και ο δευτερος αγγελος εσαλπισεν και ως ορος μεγα πυρι καιομενον εβληθη εις την θαλασσαν και εγενετο το τριτον της θαλασσης αιμα

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ὁ <3588> δεύτερος <1208> ἄγγελος <32> ἐσάλπισεν· <4537> καὶ <2532> ὡς <5613> ὄρος <3735> μέγα <3173> πυρὶ <4442> καιόμενον <2545> ἐβλήθη <906> εἰς <1519> τὴν <3588> θάλασσαν· <2281> καὶ <2532> ἐγένετο <1096> τὸ <3588> τρίτον <5154> τῆς <3588> θαλάσσης <2281> αἷμα, <129>


 <<  Wahyu 8 : 8 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);