Bahasa Arab
فَقَالَ لَهُ نَثَنْئِيلُ: "كَيْفَ عَرَفْتَنِي؟" أَجَابَ عِيسَى: "رَأَيْتُكَ وَأَنْتَ تَحْتَ شَجَرَةِ التِّينِ قَبْلَ مَا نَادَاكَ فِيلِيبُ."
Bahasa Indonesia
Kata Natanael kepada-Nya, “Bagaimana Guru mengenal aku?” Sabda Isa kepadanya, “Sebelum Filipus memanggilmu, Aku sudah melihat engkau di bawah pohon ara itu.”
Bahasa Yunani
(1-49) λεγει αυτω ναθαναηλ ποθεν με γινωσκεις απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω προ του σε φιλιππον φωνησαι οντα υπο την συκην ειδον σε
Bahasa Yunani dengan nomor strong
(1-49) λέγει <3004> αὐτῷ <846> Ναθαναήλ· <3482> πόθεν <4159> με <1473> γινώσκεις; <1097> ἀπεκρίθη <611> Ἰησοῦς <2424> καὶ <2532> εἶπεν <3004> αὐτῷ· <846> πρὸ <4253> τοῦ <3588> σε <4771> Φίλιππον <5376> φωνῆσαι <5455> ὄντα <1510> ὑπὸ <5259> τὴν <3588> συκῆν <4808> εἶδόν <3708> σε. <4771>