K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 20 : 31 >> 

Bahasa Arab
أَمَّا هَذِهِ فَكُتِبَتْ لِكَيْ تُؤْمِنُوا أَنَّ عِيسَى هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ، وَلِكَيْ تَنَالُوا الْحَيَاةَ بِالإِيمَانِ بِهِ.


Bahasa Indonesia
Tetapi, semua ini dituliskan supaya kamu percaya bahwa Isa adalah Al-Masih, Sang Anak yang datang dari Allah, dan supaya dengan percaya, kamu memperoleh hidup dalam nama-Nya.

Bahasa Yunani
ταυτα δε γεγραπται ινα πιστευητε οτι ιησους εστιν ο χριστος ο υιος του θεου και ινα πιστευοντες ζωην εχητε εν τω ονοματι αυτου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ταῦτα <3778> δὲ <1161> γέγραπται <1125> ἵνα <2443> πιστεύητε <4100> ὅτι <3754> Ἰησοῦς <2424> ἐστιν <1510> ὁ <3588> Χριστὸς <5547> ὁ <3588> υἱὸς <5207> τοῦ <3588> θεοῦ, <2316> καὶ <2532> ἵνα <2443> πιστεύοντες <4100> ζωὴν <2222> ἔχητε <2192> ἐν <1722> τῷ <3588> ὀνόματι <3686> αὐτοῦ. <846>


 <<  Yahya 20 : 31 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);