Bahasa Arab
ثُمَّ قَالَ: "هَذَا هُوَ السَّبَبُ أَنِّي قُلْتُ لَكُمْ: لا يَقْدِرُ أَحَدٌ أَنْ يَأْتِيَ إِلَيَّ إِنْ لَمْ يَمْنَحْهُ الأَبُ ذَلِكَ."
Bahasa Indonesia
Sabda-Nya selanjutnya, “Itulah sebabnya, Aku berkata kepadamu bahwa tidak seorang pun dapat datang kepada-Ku jika tidak dianugerahkan kepadanya oleh Sang Bapa.”
Bahasa Yunani
και ελεγεν δια τουτο ειρηκα υμιν οτι ουδεις δυναται ελθειν προς εμε εαν μη η δεδομενον αυτω εκ του πατρος
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἔλεγεν· <3004> διὰ <1223> τοῦτο <3778> εἴρηκα <2046> ὑμῖν <5210> ὅτι <3754> οὐδεὶς <3762> δύναται <1410> ἐλθεῖν <2064> πρός <4314> ἐμὲ <1473> ἐὰν <1437> μὴ <3361> ᾖ <1510> δεδομένον <1325> αὐτῷ <846> ἐκ <1537> τοῦ <3588> πατρός. <3962>