K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 8 : 42 >> 

Bahasa Arab
قَالَ لَهُمْ عِيسَى: "لَوْ كَانَ اللهُ أَبَاكُمْ لَكُنْتُمْ تُحِبُّونِي، لأَنِّي مِنَ اللهِ خَرَجْتُ وَجِئْتُ، فَلَمْ أَحْضُرْ مِنْ نَفْسِي، بَلْ هُوَ أَرْسَلَنِي.


Bahasa Indonesia
Lalu, Isa bersabda kepada mereka, “Jika Allah adalah Bapamu, kamu akan mengasihi Aku karena Aku datang dan hadir dari Allah. Aku datang bukan atas kehendak-Ku sendiri. Dialah yang mengutus Aku.

Bahasa Yunani
ειπεν αυτοις ο ιησους ει ο θεος πατηρ υμων ην ηγαπατε αν εμε εγω γαρ εκ του θεου εξηλθον και ηκω ουδε γαρ απ εμαυτου εληλυθα αλλ εκεινος με απεστειλεν

Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἶπεν <3004> αὐτοῖς <846> ὁ <3588> Ἰησοῦς· <2424> εἰ <1487> ὁ <3588> θεὸς <2316> πατὴρ <3962> ὑμῶν <5210> ἦν, <1510> ἠγαπᾶτε <25> ἂν <302> ἐμέ· <1473> ἐγὼ <1473> γὰρ <1063> ἐκ <1537> τοῦ <3588> θεοῦ <2316> ἐξῆλθον <1831> καὶ <2532> ἥκω· <2240> οὐδὲ <3761> γὰρ <1063> ἀπ’ <575> ἐμαυτοῦ <1683> ἐλήλυθα, <2064> ἀλλ’ <235> ἐκεῖνός <1565> με <1473> ἀπέστειλεν. <649>


 <<  Yahya 8 : 42 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);