K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 8 : 6 >> 

Bahasa Arab
وَضَعُوا لَهُ هَذَا السُّؤَالَ كَفَخٍّ، لِكَيْ يَجِدُوا شَكْوَى ضِدَّهُ. أَمَّا عِيسَى فَانْحَنَى وَكَتَبَ بِإِصْبَعِهِ عَلَى الأَرْضِ.


Bahasa Indonesia
Hal itu mereka katakan untuk mencobai Dia supaya mereka dapat menyalahkan-Nya. Tetapi, Isa membungkuk dan menulis di tanah dengan jari-Nya.

Bahasa Yunani
τουτο δε ελεγον πειραζοντες αυτον ινα εχωσι κατηγορειν αυτου ο δε ιησους κατω κυψας τω δακτυλω εγραφεν εις την γην

Bahasa Yunani dengan nomor strong
|ο <3588> δε <1161> ιησους <2424> κατω <2736> κυψας <2955> τω <3588> δακτυλω <1147> κατεγραφεν <1125> εις <1519> την <3588> γην. <1093>|τοῦτο <3778> δὲ <1161> ἔλεγον <3004> πειράζοντες <3985> αὐτόν, <846> ἵνα <2443> ἔχωσι <2192> κατηγορεῖν <2723> αὐτοῦ. <846> ὁ <3588> δὲ <1161> Ἰησοῦς <2424> κάτω <2736> κύψας <2955> τῷ <3588> δακτύλῳ <1147> ἔγραφεν <1125> εἰς <1519> τὴν <3588> γῆν. <1093>|


 <<  Yahya 8 : 6 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);