K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yeremia 6 : 21 >> 

Bahasa Arab
لذلك هكذا قال الرب هانذا جاعل لهذا الشعب معثرات فيعثر بها الآباء والابناء معا. الجار وصاحبه يبيدان.


Bahasa Indonesia
Sebab itu, beginilah firman ALLAH, “Sesungguhnya, Aku akan menaruh batu sandungan di depan bangsa ini sehingga ayah dan anak akan sama-sama terantuk padanya. Tetangga dan kawan akan binasa.”

Bahasa Ibrani
לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה הִנְנִי נֹתֵן אֶל־הָעָם הַזֶּה מִכְשֹׁלִים וְכָשְׁלוּ בָם אָבֹות וּבָנִים יַחְדָּו שָׁכֵן וְרֵעֹו [יֹאבֵדוּ כ] (וְאָבָדוּ׃ ק) פ

Strong Ibrani
<06> <07453> <07934> <03162> <01121> <01> <0> <03782> <04383> <02088> <05971> <0413> <05414> <02005> <03068> <0559> <03541> <03651>


 <<  Yeremia 6 : 21 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);