K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yeremia 6 : 26 >> 

Bahasa Arab
يا ابنة شعبي تنطقي بمسح وتمرغي في الرماد. نوح وحيد اصنعي لنفسك مناحة مرة لان المخرب ياتي علينا بغتة.


Bahasa Indonesia
Hai putri umat-Ku, pakailah kain kabung dan berguling-gulinglah dalam abu. Berkabunglah dengan ratapan yang getir seperti orang yang kehilangan anak tunggal karena tiba-tiba si pembinasa datang menyerang kita.

Bahasa Ibrani
בַּת־עַמִּי חִגְרִי־שָׂק וְהִתְפַּלְּשִׁי בָאֵפֶר אֵבֶל יָחִיד עֲשִׂי לָךְ מִסְפַּד תַּמְרוּרִים כִּי פִתְאֹם יָבֹא הַשֹּׁדֵד עָלֵינוּ׃

Strong Ibrani
<05921> <07703> <0935> <06597> <03588> <08563> <04553> <0> <06213> <03173> <060> <0665> <06428> <08242> <02296> <05971> <01323>


 <<  Yeremia 6 : 26 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);