K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yuda 1 : 13 >> 

Bahasa Arab
كَأَمْوَاجٍ هَائِجَةٍ فِي الْبَحْرِ، يَقْذِفُونَ أَعْمَالَهُمُ الْمُخْجِلَةَ. كَنُجُومٍ تَائِهَةٍ، مَصِيرُهَـا أَعْمَاقُ الظَّلامِ إِلَى الأَبَدِ.


Bahasa Indonesia
Mereka seperti ombak laut yang bergelora, yang menyemburkan buih keaiban mereka sendiri, dan seperti bintang-bintang pengembara, yang baginya dunia kekelaman sudah disediakan untuk selama-lamanya.

Bahasa Yunani
κυματα αγρια θαλασσης επαφριζοντα τας εαυτων αισχυνας αστερες πλανηται οις ο ζοφος του σκοτους εις αιωνα τετηρηται

Bahasa Yunani dengan nomor strong
κύματα <2949> ἄγρια <66> θαλάσσης <2281> ἐπαφρίζοντα <1890> τὰς <3588> ἑαυτῶν <1438> αἰσχύνας, <152> ἀστέρες <792> πλανῆται <4107> οἷς <3739> ὁ <3588> ζόφος <2217> τοῦ <3588> σκότους <4655> εἰς <1519> αἰῶνα <165> τετήρηται. <5083>


 <<  Yuda 1 : 13 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);