K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yusak 8 : 14 >> 

Bahasa Arab
وكان لما رأى ملك عاي ذلك انهم اسرعوا وبكروا وخرج رجال المدينة للقاء اسرائيل للحرب هو وجميع شعبه في الميعاد الى قدام السهل وهو لا يعلم ان عليه كمينا وراء المدينة.


Bahasa Indonesia
Ketika raja Ai melihat hal itu, ia dan seluruh pasukannya, orang-orang kota itu, segera bersiap. Mereka keluar menghadapi orang Israil untuk berperang pada waktu yang telah ditentukan di depan dataran itu. Tetapi, raja itu tidak tahu bahwa ada orang yang siap menyergap dia di belakang kota.

Bahasa Ibrani
וַיְהִי כִּרְאֹות מֶלֶךְ־הָעַי וַיְמַהֲרוּ וַיַּשְׁכִּימוּ וַיֵּצְאוּ אַנְשֵׁי־הָעִיר לִקְרַאת־יִשְׂרָאֵל לַמִּלְחָמָה הוּא וְכָל־עַמֹּו לַמֹּועֵד לִפְנֵי הָעֲרָבָה וְהוּא לֹא יָדַע כִּי־אֹרֵב לֹו מֵאַחֲרֵי הָעִיר׃

Strong Ibrani
<05892> <0310> <0> <0693> <03588> <03045> <03808> <01931> <06160> <06440> <04150> <05971> <03605> <01931> <04421> <03478> <07125> <05892> <0582> <03318> <07925> <04116> <05857> <04428> <07200> <01961>


 <<  Yusak 8 : 14 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);