K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Raja-raja 12 : 33 >> 

Strong Ibrani
<06999> <04196> <05921> <05927> <03478> <01121> <02282> <06213> <0905> <0908> <0834> <02320> <08066> <02320> <03117> <06240> <02568> <01008> <0> <06213> <0834> <04196> <05921> <05927>


Bahasa Indonesia
Ia naik ke mazbah yang dibuatnya di Bait-El itu pada hari kelima belas dalam bulan kedelapan, yaitu bulan yang telah direka-rekanya sendiri. Demikianlah ia menetapkan suatu hari raya bagi umat Israil dan naik ke mazbah untuk membakar dupa.

Bahasa Ibrani
וַיַּעַל עַל־הַמִּזְבֵּחַ ׀ אֲשֶׁר־עָשָׂה בְּבֵית־אֵל בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יֹום בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁמִינִי בַּחֹדֶשׁ אֲשֶׁר־בָּדָא [מִלִּבַּד כ] (מִלִּבֹּו ק) וַיַּעַשׂ חָג לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעַל עַל־הַמִּזְבֵּחַ לְהַקְטִיר׃ פ

Bahasa Arab
واصعد على المذبح الذي عمل في بيت ايل في اليوم الخامس عشر من الشهر الثامن في الشهر الذي ابتدعه من قلبه فعمل عيدا لبني اسرائيل وصعد على المذبح ليوقد


 <<  1 Raja-raja 12 : 33 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);