K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Samuil 14 : 24 >> 

Strong Ibrani
<03899> <05971> <03605> <02938> <03808> <0341> <05358> <06153> <05704> <03899> <0398> <0834> <0376> <0779> <0559> <05971> <0853> <07586> <0422> <01931> <03117> <05065> <03478> <0376>


Bahasa Indonesia
Namun, pada hari itu orang Israil ditimpa kesusahan karena Saul telah memberlakukan kutuk atas rakyat, katanya, “Terkutuklah orang yang makan makanan apa pun sebelum magrib, sebelum aku membalas musuh-musuhku.” Sebab itu, tak seorang pun di antara pasukan mengecap suatu makanan.

Bahasa Ibrani
וְאִישׁ־יִשְׂרָאֵל נִגַּשׂ בַּיֹּום הַהוּא וַיֹּאֶל שָׁאוּל אֶת־הָעָם לֵאמֹר אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר־יֹאכַל לֶחֶם עַד־הָעֶרֶב וְנִקַּמְתִּי מֵאֹיְבַי וְלֹא טָעַם כָּל־הָעָם לָחֶם׃ ס

Bahasa Arab
وضنك رجال اسرائيل في ذلك اليوم لان شاول حلّف الشعب قائلا ملعون الرجل الذي ياكل خبزا الى المساء حتى انتقم من اعدائي. فلم يذق جميع الشعب خبزا.


 <<  1 Samuil 14 : 24 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);