K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Tawarikh 14 : 11 >> 

Strong Ibrani
<01188> <0> <01931> <04725> <08034> <07121> <03651> <05921> <04325> <06556> <03027> <0341> <0853> <0430> <06555> <01732> <0559> <01732> <08033> <05221> <01188> <0> <05927>


Bahasa Indonesia
Maka, majulah mereka ke Baal-Perasim, dan Daud mengalahkan orang-orang itu di sana. Daud berkata, “Allah telah menerobos musuhku dengan perantaraanku, seperti air menerobos.” Itulah sebabnya, tempat itu dinamai Baal-Perasim.

Bahasa Ibrani
וַיַּעֲלוּ בְּבַעַל־פְּרָצִים וַיַּכֵּם שָׁם דָּוִיד וַיֹּאמֶר דָּוִיד פָּרַץ הָאֱלֹהִים אֶת־אֹויְבַי בְּיָדִי כְּפֶרֶץ מָיִם עַל־כֵּן קָרְאוּ שֵׁם־הַמָּקֹום הַהוּא בַּעַל פְּרָצִים׃

Bahasa Arab
فصعدوا الى بعل فراصيم وضربهم داود هناك. وقال داود قد اقتحم الله اعدائي بيدي كاقتحام المياه. لذلك دعوا اسم ذلك الموضع بعل فراصيم.


 <<  1 Tawarikh 14 : 11 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);