K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Raja-raja 18 : 17 >> 

Strong Ibrani
<03526> <07704> <04546> <0834> <05945> <01295> <08585> <05975> <0935> <05927> <03389> <0935> <05927> <03389> <03515> <02426> <02396> <04428> <0413> <03923> <04480> <07262> <0> <0853> <07249> <0> <0853> <08661> <0853> <0804> <04428> <07971>


Bahasa Indonesia
Kemudian, raja Asyur mengutus Tartan, Rabsaris, dan Rabsakih dari Lakhis menemui Raja Hizkia di Yerusalem disertai suatu pasukan yang besar. Mereka pun berangkat, lalu sampai di Yerusalem. Setelah sampai, mereka mengambil tempat dekat saluran kolam atas, yaitu di jalan raya menuju Padang Penatu.

Bahasa Ibrani
וַיִּשְׁלַח מֶלֶךְ־אַשּׁוּר אֶת־תַּרְתָּן וְאֶת־רַב־סָרִיס ׀ וְאֶת־רַב־שָׁקֵה מִן־לָכִישׁ אֶל־הַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ בְּחֵיל כָּבֵד יְרוּשָׁלִָם וַיַּעֲלוּ וַיָּבֹאוּ יְרוּשָׁלִַם וַיַּעֲלוּ וַיָּבֹאוּ וַיַּעַמְדוּ בִּתְעָלַת הַבְּרֵכָה הָעֶלְיֹונָה אֲשֶׁר בִּמְסִלַּת שְׂדֵה כֹובֵס׃

Bahasa Arab
وارسل ملك اشور ترتان وربساريس وربشاقى من لخيش الى الملك حزقيا بجيش عظيم الى اورشليم فصعدوا واتوا الى اورشليم. ولما صعدوا جاءوا ووقفوا عند قناة البركة العليا التي في طريق حقل القصّار.


 <<  2 Raja-raja 18 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);