K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Samuil 19 : 22 >> 

Strong Ibrani
<03478> <05921> <04428> <0589> <03117> <03588> <03045> <03808> <03588> <03478> <0376> <04191> <03117> <07854> <03117> <0> <01961> <03588> <06870> <01121> <0> <0> <04100> <01732> <0559> (19:23)


Bahasa Indonesia
Kata Daud, “Apa sangkut pautku dengan kamu, hai anak-anak Zeruya, sehingga pada hari ini kamu menjadi lawanku? Masakan pada hari ini ada orang yang dihukum mati di Israil? Bukankah pada hari ini aku adalah raja atas orang Israil?”

Bahasa Ibrani
x(19-23)x וַיֹּאמֶר דָּוִד מַה־לִּי וְלָכֶם בְּנֵי צְרוּיָה כִּי־תִהְיוּ־לִי הַיֹּום לְשָׂטָן הַיֹּום יוּמַת אִישׁ בְּיִשְׂרָאֵל כִּי הֲלֹוא יָדַעְתִּי כִּי הַיֹּום אֲנִי־מֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל׃

Bahasa Arab
فقال داود ما لي ولكم يا بني صروية حتى تكونوا لي اليوم مقاومين. آليوم يقتل احد في اسرائيل. أفما علمت اني اليوم ملك على اسرائيل.


 <<  2 Samuil 19 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);