K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Samuil 21 : 17 >> 

Strong Ibrani
<03478> <05216> <0853> <03518> <03808> <04421> <0854> <05750> <03318> <03808> <0559> <0> <01732> <0376> <07650> <0227> <04191> <06430> <0853> <05221> <06870> <01121> <052> <0> <05826>


Bahasa Indonesia
Tetapi, Abisai bin Zeruya datang membantu Daud, lalu menghajar dan menghabisi orang Filistin itu. Setelah itu, orang-orang Daud meminta dengan sangat kepadanya, “Jangan lagi Tuanku maju berperang bersama kami supaya jangan Tuanku memadamkan pelita Israil.”

Bahasa Ibrani
וַיַּעֲזָר־לֹו אֲבִישַׁי בֶּן־צְרוּיָה וַיַּךְ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּי וַיְמִיתֵהוּ אָז נִשְׁבְּעוּ אַנְשֵׁי־דָוִד לֹו לֵאמֹר לֹא־תֵצֵא עֹוד אִתָּנוּ לַמִּלְחָמָה וְלֹא תְכַבֶּה אֶת־נֵר יִשְׂרָאֵל׃ פ

Bahasa Arab
فانجده ابيشاي ابن صروية فضرب الفلسطيني وقتله. حينئذ حلف رجال داود له قائلين لا تخرج ايضا معنا الى الحرب ولا تطفئ سراج اسرائيل


 <<  2 Samuil 21 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);