K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Tawarikh 26 : 18 >> 

Strong Ibrani
<0430> <03068> <03519> <0> <03808> <04603> <03588> <04720> <04480> <03318> <06999> <06942> <0175> <01121> <03548> <03588> <03068> <06999> <05818> <0> <03808> <0> <0559> <04428> <05818> <05921> <05975>


Bahasa Indonesia
Mereka berdiri di depan Raja Uzia dan berkata kepadanya, “Uzia, membakar dupa untuk dipersembahkan kepada ALLAH bukanlah hak Tuanku, melainkan hak para imam keturunan Harun yang telah dikhususkan untuk tugas itu. Keluarlah dari tempat suci ini karena Tuanku telah berbuat mungkar. Tuanku tidak akan dimuliakan oleh ALLAH, Al-Khalik, karena hal ini.”

Bahasa Ibrani
וַיַּעַמְדוּ עַל־עֻזִּיָּהוּ הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמְרוּ לֹו לֹא־לְךָ עֻזִּיָּהוּ לְהַקְטִיר לַיהוָה כִּי לַכֹּהֲנִים בְּנֵי־אַהֲרֹן הַמְקֻדָּשִׁים לְהַקְטִיר צֵא מִן־הַמִּקְדָּשׁ כִּי מָעַלְתָּ וְלֹא־לְךָ לְכָבֹוד מֵיְהוָה אֱלֹהִים׃

Bahasa Arab
وقاوموا عزيا الملك وقالوا له ليس لك يا عزيا ان توقد للرب بل للكهنة بني هرون المقدسين للايقاد. اخرج من المقدس لانك خنت وليس لك من كرامة من عند الرب الاله.


 <<  2 Tawarikh 26 : 18 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);