K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Hakim-hakim 19 : 9 >> 

Strong Ibrani
<0168> <01980> <01870> <04279> <07925> <03824> <03190> <06311> <03885> <03117> <02583> <02009> <04994> <03885> <06150> <03117> <07503> <04994> <02009> <05291> <01> <02859> <0> <0559> <05288> <06370> <01931> <01980> <0376> <06965>


Bahasa Indonesia
Kemudian, ketika orang itu bersiap-siap untuk pergi bersama gundik dan pelayannya, berkatalah mertuanya, yaitu ayah perempuan muda itu, “Lihat, sekarang hari sudah hampir magrib. Bermalam sajalah. Lihat, sebentar lagi malam. Bermalamlah di sini dan bersenang-senanglah. Besok, bangunlah pagi-pagi, lalu berjalan pulang ke tempatmu.”

Bahasa Ibrani
וַיָּקָם הָאִישׁ לָלֶכֶת הוּא וּפִילַגְשֹׁו וְנַעֲרֹו וַיֹּאמֶר לֹו חֹתְנֹו אֲבִי הַנַּעֲרָה הִנֵּה נָא רָפָה הַיֹּום לַעֲרֹב לִינוּ־נָא הִנֵּה חֲנֹות הַיֹּום לִין פֹּה וְיִיטַב לְבָבֶךָ וְהִשְׁכַּמְתֶּם מָחָר לְדַרְכְּכֶם וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלֶךָ׃

Bahasa Arab
ثم قام الرجل للذهاب هو وسريته وغلامه فقال له حموه ابو الفتاة ان النهار قد مال الى الغروب. بيتوا الآن. هوذا آخر النهار. بتّ هنا وليطب قلبك وغدا تبكرون في طريقكم وتذهب الى خيمتك.


 <<  Hakim-hakim 19 : 9 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);