K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Ulangan 29 : 19 >> 

Strong Ibrani
<06771> <0853> <07302> <05595> <04616> <01980> <03820> <08307> <03588> <0> <01961> <07965> <0559> <03824> <01288> <02063> <0423> <01697> <0853> <08085> <01961> (29:18)


Bahasa Indonesia
Jika orang semacam itu mendengar perkataan kutuk ini, ia menyangka bahwa dirinya tetap diberkahi, katanya, ‘Aku akan tetap sejahtera meskipun aku hidup dalam kedegilan hatiku.’ Akibatnya lenyaplah tanah yang basah maupun yang kering.

Bahasa Ibrani
x(29-18)x וְהָיָה בְּשָׁמְעֹו אֶת־דִּבְרֵי הָאָלָה הַזֹּאת וְהִתְבָּרֵךְ בִּלְבָבֹו לֵאמֹר שָׁלֹום יִהְיֶה־לִּי כִּי בִּשְׁרִרוּת לִבִּי אֵלֵךְ לְמַעַן סְפֹות הָרָוָה אֶת־הַצְּמֵאָה׃

Bahasa Arab
فيكون متى سمع كلام هذه اللعنة يتبرك في قلبه قائلا يكون لي سلام اني باصرار قلبي اسلك لافناء الريان مع العطشان.


 <<  Ulangan 29 : 19 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);