K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yeremia 34 : 17 >> 

Strong Ibrani
<0776> <04467> <03605> <02113> <0853> <05414> <07458> <0413> <01698> <0413> <02719> <0413> <03068> <05002> <01865> <0> <07121> <02005> <07453> <0376> <0251> <0376> <01865> <07121> <0413> <08085> <03808> <0859> <03068> <0559> <03541> <03651>


Bahasa Indonesia
Sebab itu, beginilah firman ALLAH: Kamu tidak mau menaati Aku untuk memaklumkan kebebasan bagi saudaramu dan kawanmu. Maka ketahuilah, Aku memaklumkan ‘kebebasan’ bagimu, demikianlah firman ALLAH—‘kebebasan’ untuk ditimpa pedang, penyakit sampar, dan bencana kelaparan. Aku akan membuat kamu menjadi kedahsyatan bagi segala kerajaan di bumi.

Bahasa Ibrani
לָכֵן כֹּה־אָמַר יְהוָה אַתֶּם לֹא־שְׁמַעְתֶּם אֵלַי לִקְרֹא דְרֹור אִישׁ לְאָחִיו וְאִישׁ לְרֵעֵהוּ הִנְנִי קֹרֵא לָכֶם דְּרֹור נְאֻם־יְהוָה אֶל־הַחֶרֶב אֶל־הַדֶּבֶר וְאֶל־הָרָעָב וְנָתַתִּי אֶתְכֶם [לִזְוָעָה כ] (לְזַעֲוָה ק) לְכֹל מַמְלְכֹות הָאָרֶץ׃

Bahasa Arab
لذلك هكذا قال الرب. انتم لم تسمعوا لي لتنادوا بالعتق كل واحد الى اخيه وكل واحد الى صاحبه. هانذا انادي لكم بالعتق يقول الرب للسيف والوبإ والجوع واجعلكم قلقا لكل ممالك الارض.


 <<  Yeremia 34 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);