K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Raja-raja 10 : 5 >> 

Bahasa Ibrani
וַיִּשְׁלַח אֲשֶׁר־עַל־הַבַּיִת וַאֲשֶׁר עַל־הָעִיר וְהַזְּקֵנִים וְהָאֹמְנִים אֶל־יֵהוּא ׀ לֵאמֹר עֲבָדֶיךָ אֲנַחְנוּ וְכֹל אֲשֶׁר־תֹּאמַר אֵלֵינוּ נַעֲשֶׂה לֹא־נַמְלִיךְ אִישׁ הַטֹּוב בְּעֵינֶיךָ עֲשֵׂה׃


Bahasa Indonesia
Maka, kepala istana dan kepala kota beserta para tua-tua dan para wali mengirim utusan kepada Yehu dengan pesan, “Kami ini hamba-hamba Tuan. Semua yang Tuan katakan kepada kami akan kami lakukan. Kami tidak mau mengangkat seorang pun menjadi raja. Lakukanlah saja apa yang Tuan pandang baik.”

Strong Ibrani
<06213> <05869> <02896> <0376> <04427> <03808> <06213> <0413> <0559> <0834> <03605> <0587> <05650> <0559> <03058> <0413> <0539> <02205> <05892> <05921> <0834> <01004> <05921> <0834> <07971>

Bahasa Arab
فارسل الذي على البيت والذي على المدينة والشيوخ والمربّون الى ياهو قائلين عبيدك نحن وكل ما قلت لنا نفعله. لا نملّك احدا. ما يحسن في عينيك فافعله.


 <<  2 Raja-raja 10 : 5 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);