K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Ayub 32 : 2 >> 

Bahasa Ibrani
וַיִּחַר אַף ׀ אֱלִיהוּא בֶן־בַּרַכְאֵל הַבּוּזִי מִמִּשְׁפַּחַת רָם בְּאִיֹּוב חָרָה אַפֹּו עַל־צַדְּקֹו נַפְשֹׁו מֵאֱלֹהִים׃


Bahasa Indonesia
Lalu, menyalalah amarah Elihu bin Barakheel, orang Bus dari kaum Ram itu. Ia marah kepada Ayub karena Ayub membenarkan dirinya, dan bukan membenarkan Allah.

Strong Ibrani
<0430> <05315> <06663> <05921> <0639> <02734> <0347> <07410> <04940> <0940> <01292> <01121> <0453> <0639> <02734>

Bahasa Arab
فحمي غضب اليهو بن برخئيل البوزي من عشيرة رام. على ايوب حمي غضبه لانه حسب نفسه ابر من الله.


 <<  Ayub 32 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);