Bahasa Ibrani
וַיֹּאמֶר אָבִיהָ אָמֹר אָמַרְתִּי כִּי־שָׂנֹא שְׂנֵאתָהּ וָאֶתְּנֶנָּה לְמֵרֵעֶךָ הֲלֹא אֲחֹתָהּ הַקְּטַנָּה טֹובָה מִמֶּנָּה תְּהִי־נָא לְךָ תַּחְתֶּיהָ׃
Bahasa Indonesia
Kata ayah mertuanya itu, “Aku betul-betul menyangka bahwa engkau sudah sangat membenci dia, sebab itu kuberikan dia kepada kawanmu. Bukankah adiknya lebih cantik daripada dia? Ambillah dia menjadi milikmu sebagai gantinya.”
Strong Ibrani
<08478> <0> <04994> <01961> <04480> <02896> <06996> <0269> <03808> <04828> <05414> <08130> <08130> <03588> <0559> <0559> <01> <0559>
Bahasa Arab
وقال ابوها اني قلت انك قد كرهتها فاعطيتها لصاحبك. أليست اختها الصغيرة احسن منها. فلتكن لك عوضا عنها.