Bahasa Ibrani
אֱדַיִן רְחוּם בְּעֵל־טְעֵם וְשִׁמְשַׁי סָפְרָא וּשְׁאָר כְּנָוָתְהֹון דִּינָיֵא וַאֲפַרְסַתְכָיֵא טַרְפְּלָיֵא אֲפָרְסָיֵא [אַרְכְּוָי כ] (אַרְכְּוָיֵא ק) בָבְלָיֵא שׁוּשַׁנְכָיֵא [דִּהוּא כ] (דֶּהָיֵא ק) עֵלְמָיֵא׃
Bahasa Indonesia
“Dari Rehum, gubernur, dan Simsai, panitera, serta rekan-rekannya yang lain, yaitu para hakim, para punggawa, para pejabat, orang Persia, orang Erekh, orang Babel, orang Susan (orang Elam),
Strong Ibrani
<05962> <01768> <07801> <0896> <0756> <0670> <02967> <0671> <01784> <03675> <07606> <05613> <08124> <02942> <01169> <07348> <0116>
Bahasa Arab
كتب حينئذ رحوم صاحب القضاء وشمشاي الكاتب وسائر رفقائهما الدينيين والافرستكيين والطرفليين والافرسيين والاركويين والبابليين والشوشنيين والدهويين والعيلاميين