Bahasa Ibrani
בְּשָׁלֹום תָּמוּת וּכְמִשְׂרְפֹות אֲבֹותֶיךָ הַמְּלָכִים הָרִאשֹׁנִים אֲשֶׁר־הָיוּ לְפָנֶיךָ כֵּן יִשְׂרְפוּ־לָךְ וְהֹוי אָדֹון יִסְפְּדוּ־לָךְ כִּי־דָבָר אֲנִי־דִבַּרְתִּי נְאֻם־יְהוָה׃ ס
Bahasa Indonesia
melainkan akan mati dengan damai. Sebagaimana orang menyalakan api untuk menghormati nenek moyangmu, yaitu raja-raja terdahulu yang hidup sebelum engkau, demikianlah orang akan menyalakan api untuk menghormati engkau. Mereka akan meratapi engkau, “Aduh, Tuan!” Akulah yang menyampaikan firman ini, demikianlah firman ALLAH.’”
Strong Ibrani
<03068> <05002> <01696> <0589> <01697> <03588> <0> <05594> <0113> <01945> <0> <08313> <03651> <06440> <01961> <0834> <07223> <04428> <01> <04955> <04191> <07965>
Bahasa Arab
بسلام تموت وباحراق آبائك الملوك الاولين الذين كانوا قبلك هكذا يحرقون لك ويندبونك قائلين آه يا سيد. لاني انا تكلمت بالكلمة يقول الرب.