K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yeremia 39 : 16 >> 

Bahasa Ibrani
הָלֹוךְ וְאָמַרְתָּ לְעֶבֶד־מֶלֶךְ הַכּוּשִׁי לֵאמֹר כֹּה־אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הִנְנִי [מֵבִי כ] (מֵבִיא ק) אֶת־דְּבָרַי אֶל־הָעִיר הַזֹּאת לְרָעָה וְלֹא לְטֹובָה וְהָיוּ לְפָנֶיךָ בַּיֹּום הַהוּא׃


Bahasa Indonesia
“Pergilah dan katakanlah kepada Ebed-Melekh, orang Etiopia itu, ‘Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, Tuhan yang disembah bani Israil: Sesungguhnya, Aku akan melaksanakan firman-Ku atas kota ini demi kesusahannya, bukan kebaikannya. Semua itu akan terjadi di depan matamu pada hari yang sama.

Strong Ibrani
<01931> <03117> <06440> <01961> <02896> <03808> <07451> <02063> <05892> <0413> <01697> <0853> <0935> <02005> <03478> <0430> <06635> <03068> <0559> <03541> <0559> <03569> <05663> <0> <0559> <01980>

Bahasa Arab
اذهب وكلم عبد ملك الكوشي قائلا. هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. هانذا جالب كلامي على هذه المدينة للشر لا للخير فيحدث امامك في ذلك اليوم.


 <<  Yeremia 39 : 16 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);