K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yeremia 4 : 30 >> 

Bahasa Ibrani
[וְאַתִּי כ] (וְאַתְּ ק) שָׁדוּד מַה־תַּעֲשִׂי כִּי־תִלְבְּשִׁי שָׁנִי כִּי־תַעְדִּי עֲדִי־זָהָב כִּי־תִקְרְעִי בַפּוּךְ עֵינַיִךְ לַשָּׁוְא תִּתְיַפִּי מָאֲסוּ־בָךְ עֹגְבִים נַפְשֵׁךְ יְבַקֵּשׁוּ׃


Bahasa Indonesia
Hai engkau yang dirusakkan, apa yang akan kaulakukan? Sekalipun engkau mengenakan pakaian merah tua, sekalipun engkau menghias diri dengan perhiasan emas, sekalipun engkau menyapukan celak pada matamu, sia-sia saja engkau mempercantik diri. Kekasih-kekasihmu mencampakkan engkau, mereka mengincar nyawamu.

Strong Ibrani
<01245> <05315> <05689> <0> <03988> <03302> <07723> <05869> <06320> <07167> <03588> <02091> <05716> <05710> <03588> <08144> <03847> <03588> <06213> <04100> <07703> <0859>

Bahasa Arab
وانت ايتها الخربة ماذا تعملين. اذا لبست قرمزا اذا تزينت بزينة من ذهب اذا كحلت بالاثمد عينيك فباطلا تحسّنين ذاتك فقد رذلك العاشقون. يطلبون نفسك.


 <<  Yeremia 4 : 30 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);