K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yusak 4 : 3 >> 

Bahasa Ibrani
וְצַוּוּ אֹותָם לֵאמֹר שְׂאוּ־לָכֶם מִזֶּה מִתֹּוךְ הַיַּרְדֵּן מִמַּצַּב רַגְלֵי הַכֹּהֲנִים הָכִין שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה אֲבָנִים וְהַעֲבַרְתֶּם אֹותָם עִמָּכֶם וְהִנַּחְתֶּם אֹותָם בַּמָּלֹון אֲשֶׁר־תָּלִינוּ בֹו הַלָּיְלָה׃ ס


Bahasa Indonesia
Perintahkanlah mereka demikian, ‘Angkatlah dua belas batu dari sini, dari tengah-tengah Sungai Yordan ini, dari tempat kaki para imam itu berdiri tegap. Bawalah semua itu menyeberang bersamamu, dan letakkanlah di tempat kamu bermalam malam ini.’”

Strong Ibrani
<03915> <0> <03885> <0834> <04411> <0853> <03240> <05973> <0853> <05674> <068> <06240> <08147> <03559> <03548> <07272> <04673> <03383> <08432> <02088> <0> <05375> <0559> <0853> <06680>

Bahasa Arab
وامروهم قائلين. احملوا من هنا من وسط الاردن من موقف ارجل الكهنة راسخة اثني عشر حجرا وعبّروها معكم وضعوها في المبيت الذي تبيتون فيه الليلة


 <<  Yusak 4 : 3 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);