Bahasa Indonesia
Daud sangat terjepit karena rakyat berkata hendak merajam dia. Hati seluruh rakyat itu memang getir karena anak mereka masing-masing, baik lelaki maupun perempuan, tertawan. Tetapi, Daud menguatkan hati di dalam ALLAH, Tuhannya.
Bahasa Ibrani
וַתֵּצֶר לְדָוִד מְאֹד כִּי־אָמְרוּ הָעָם לְסָקְלֹו כִּי־מָרָה נֶפֶשׁ כָּל־הָעָם אִישׁ עַל־ [בְּנֹו כ] (בָּנָיו ק) וְעַל־בְּנֹתָיו וַיִּתְחַזֵּק דָּוִד בַּיהוָה אֱלֹהָיו׃ ס
Strong Ibrani
<0430> <03068> <01732> <02388> <01323> <05921> <01121> <05921> <0376> <05971> <03605> <05315> <04784> <03588> <05619> <05971> <0559> <03588> <03966> <01732> <03334>
Bahasa Arab
فتضايق داود جدا لان الشعب قالوا برجمه لان انفس جميع الشعب كانت مرّة كل واحد على بنيه وبناته. واما داود فتشدد بالرب الهه