Bahasa Indonesia
Sedangkan mengenai pemberian bantuan kepada orang-orang saleh, aku tidak perlu menuliskannya kepadamu
Bahasa Yunani
περι μεν γαρ της διακονιας της εις τους αγιους περισσον μοι εστιν το γραφειν υμιν
Bahasa Yunani dengan nomor strong
Περὶ <4012> μὲν <3303> γὰρ <1063> τῆς <3588> διακονίας <1248> τῆς <3588> εἰς <1519> τοὺς <3588> ἁγίους <40> περισσόν <4053> μοί <1473> ἐστιν <1510> τὸ <3588> γράφειν <1125> ὑμῖν, <5210>
Bahasa Arab
فِي الْحَقِيقَةِ أَنَا لا أَحْتَاجُ أَنْ أَكْتُبَ لَكُمْ فِي مَوْضُوعِ التَّبَرُّعِ لِمُسَاعَدَةِ الْمُؤْمِنِينَ.