K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Korintus 9 : 5 >> 

Bahasa Indonesia
Sebab itu, menurutku aku perlu meminta kepada saudara-saudara kita supaya mereka pergi lebih dahulu menemui kamu untuk mengatur pemberian yang telah kamu janjikan itu. Dengan demikian, pemberian itu terkumpul semata-mata karena kemurahan hatimu dan bukan karena paksaan.


Bahasa Yunani
αναγκαιον ουν ηγησαμην παρακαλεσαι τους αδελφους ινα προελθωσιν εις υμας και προκαταρτισωσιν την προεπηγγελμενην ευλογιαν υμων ταυτην ετοιμην ειναι ουτως ως ευλογιαν μη ως πλεονεξιαν

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀναγκαῖον <316> οὖν <3767> ἡγησάμην <2233> παρακαλέσαι <3870> τοὺς <3588> ἀδελφοὺς <80> ἵνα <2443> προέλθωσιν <4281> εἰς <1519> ὑμᾶς <5210> καὶ <2532> προκαταρτίσωσιν <4294> τὴν <3588> προεπηγγελμένην <4279> εὐλογίαν <2129> ὑμῶν, <5210> ταύτην <3778> ἑτοίμην <2092> εἶναι <1510> οὕτως <3779> ὡς <5613> εὐλογίαν, <2129> μὴ <3361> ὡς <5613> πλεονεξίαν. <4124>

Bahasa Arab
لِذَلِكَ رَأَيْتُ أَنَّهُ مِنَ الْمُهِمِّ أَنْ أَطْلُبَ مِنْ هَؤُلاءِ الإِخْوَةِ أَنْ يَسْبِقُونِي إِلَيْكُمْ، لِكَيْ يُجَهِّزُوا التَّبَرُّعَ السَّخِيَّ الَّذِي وَعْدْتُمْ بِهِ. فَعِنْدَمَا أَحْضُرُ، يَكُونُ جَاهِزًا بِاعْتِبَارِ أَنَّهُ هَدِيَّةٌ تُقَدِّمُونَهَا بِإِرَادَتِكُمْ وَأَنْتُمْ غَيْرُ مُجْبَرِينَ.


 <<  2 Korintus 9 : 5 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);