Bahasa Indonesia
Tetapi, sama seperti pada masa itu anak yang lahir seperti umumnya manusia menganiaya anak yang lahir menurut Ruh, demikianlah juga sekarang ini.
Bahasa Yunani
αλλ ωσπερ τοτε ο κατα σαρκα γεννηθεις εδιωκεν τον κατα πνευμα ουτως και νυν
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀλλ’ <235> ὥσπερ <5618> τότε <5119> ὁ <3588> κατὰ <2596> σάρκα <4561> γεννηθεὶς <1080> ἐδίωκεν <1377> τὸν <3588> κατὰ <2596> πνεῦμα, <4151> οὕτως <3779> καὶ <2532> νῦν. <3568>
Bahasa Arab
وَكَمَا حَصَلَ فِي تِلْكَ الأَيَّامِ، أَنَّ الابْنَ الَّذِي وُلِدَ بِالطَّرِيقَةِ الطَّبِيعِيَّةِ كَانَ يَضْطَهِدُ الَّذِي وُلِدَ بِقُوَّةِ رُوحِ اللهِ، فَهَذَا يَحْصُلُ الآنَ أَيْضًا.