Bahasa Indonesia
Ketika Elisabet mendengar salam Maryam, bayi yang ada dalam rahimnya bergerak-gerak dengan kuat, lalu Elisabet dikuasai oleh Ruh Allah.
Bahasa Yunani
και εγενετο ως ηκουσεν τον ασπασμον της μαριας η ελισαβετ εσκιρτησεν το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη πνευματος αγιου η ελισαβετ
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐγένετο <1096> ὡς <5613> ἤκουσεν <191> τὸν <3588> ἀσπασμὸν <783> τῆς <3588> Μαρίας <3137> ἡ <3588> Ἐλισάβετ, <1665> ἐσκίρτησεν <4640> τὸ <3588> βρέφος <1025> ἐν <1722> τῇ <3588> κοιλίᾳ <2836> αὐτῆς. <846> καὶ <2532> ἐπλήσθη <4130> πνεύματος <4151> ἁγίου <40> ἡ <3588> Ἐλισάβετ, <1665>
Bahasa Arab
فَلَمَّا سَمِعَتْ أَلِيصَابَاتُ سَلامَ مَرْيَمَ، قَفَزَ الْجَنِينُ فِي بَطْنِهَا، وَامْتَلأَتْ مِنَ الرُّوحِ الْقُدُّوسِ،