K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 21 : 19 >> 

Bahasa Indonesia
Dilihat-Nya sebatang pohon ara di tepi jalan, lalu didekati-Nya pohon itu. Ternyata Ia tidak mendapati apa pun, selain dedaunan. Lalu, sabda-Nya kepada pohon itu, “Jangan berbuah lagi sampai selama-lamanya.” Seketika itu juga keringlah pohon itu.


Bahasa Yunani
και ιδων συκην μιαν επι της οδου ηλθεν επ αυτην και ουδεν ευρεν εν αυτη ει μη φυλλα μονον και λεγει αυτη ου μηκετι εκ σου καρπος γενηται εις τον αιωνα και εξηρανθη παραχρημα η συκη

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἰδὼν <3708> συκῆν <4808> μίαν <1520> ἐπὶ <1909> τῆς <3588> ὁδοῦ <3598> ἦλθεν <2064> ἐπ’ <1909> αὐτήν, <846> καὶ <2532> οὐδὲν <3762> εὗρεν <2147> ἐν <1722> αὐτῇ <846> εἰ <1487> μὴ <3361> φύλλα <5444> μόνον, <3440> καὶ <2532> λέγει <3004> αὐτῇ· <846> οὐ <3756> μηκέτι <3371> ἐκ <1537> σοῦ <4771> καρπὸς <2590> γένηται <1096> εἰς <1519> τὸν <3588> αἰῶνα. <165> καὶ <2532> ἐξηράνθη <3583> παραχρῆμα <3916> ἡ <3588> συκῆ. <4808>

Bahasa Arab
فَرَأَى شَجَرَةَ تَينٍ بِجَانِبِ الطَّرِيقِ، فَذَهَبَ إِلَيْهَا، فَلَمْ يَجِدْ فِيهَا إِلَّا الْوَرَقَ. فَقَالَ لَهَا: "لَنْ تُثْمِرِي أَبَدًا." فَذَبُلَتِ الشَّجَرَةُ فِي الْحَالِ.


 <<  Matius 21 : 19 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);