Bahasa Indonesia
Isa sedang duduk di Bukit Zaitun, menghadap ke arah Bait Allah. Lalu, Petrus, Yakub, Yahya, dan Andreas datang kepada-Nya secara tersendiri dan bertanya,
Bahasa Yunani
και καθημενου αυτου εις το ορος των ελαιων κατεναντι του ιερου επηρωτα αυτον κατ ιδιαν ο πετρος και ιακωβος και ιωαννης και ανδρεας
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> καθημένου <2521> αὐτοῦ <846> εἰς <1519> τὸ <3588> ὄρος <3735> τῶν <3588> ἐλαιῶν <1636> κατέναντι <2713> τοῦ <3588> ἱεροῦ, <2411> ἐπηρώτα <1905> αὐτὸν <846> κατ’ <2596> ἰδίαν <2398> ὁ <3588> Πέτρος <4074> καὶ <2532> Ἰάκωβος <2385> καὶ <2532> Ἰωάννης <2491> καὶ <2532> Ἀνδρέας· <406>
Bahasa Arab
وَبَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ عَلَى جَبَلِ الزَّيْتُونِ مُقَابِلَ بَيْتِ اللهِ، سَأَلَهُ بُطْرُسُ وَيَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا وَأَنْدْرَاوِسُ عَلَى انْفِرَادٍ: