Bahasa Indonesia
Lihatlah, Allah itu murah hati, tetapi juga keras. Ia keras terhadap orang-orang yang sudah jatuh, tetapi murah hati terhadap kamu selama kamu tetap tinggal di dalam kemurahan-Nya; sebab jika tidak, maka kamu akan dipotong juga.
Bahasa Yunani
ιδε ουν χρηστοτητα και αποτομιαν θεου επι μεν τους πεσοντας αποτομια επι δε σε χρηστοτης θεου εαν επιμενης τη χρηστοτητι επει και συ εκκοπηση
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἴδε <3708> οὖν <3767> χρηστότητα <5544> καὶ <2532> ἀποτομίαν <663> θεοῦ· <2316> ἐπὶ <1909> μὲν <3303> τοὺς <3588> πεσόντας <4098> ἀποτομία, <663> ἐπὶ <1909> δὲ <1161> σὲ <4771> χρηστότης <5544> θεοῦ, <2316> ἐὰν <1437> ἐπιμένῃς <1961> τῇ <3588> χρηστότητι, <5544> ἐπεὶ <1893> καὶ <2532> σὺ <4771> ἐκκοπήσῃ. <1581>
Bahasa Arab
لاحِظْ هُنَا لُطْفَ اللهِ وَقَسْوَتَهُ. فَهُوَ قَاسٍ عَلَى الَّذِينَ سَقَطُوا، وَلَطِيفٌ مَعَكَ إِذَا كُنْتَ تَبْقَى أَهْلا لِهَذَا اللُّطْفِ. وَإِلا فَأَنْتَ أَيْضًا تُقْطَعُ.