Bahasa Indonesia
Sama seperti kamu dahulu durhaka kepada Allah, tetapi kemudian memperoleh belas kasihan karena kedurhakaan orang-orang Israil,
Bahasa Yunani
ωσπερ γαρ υμεις ποτε ηπειθησατε τω θεω νυν δε ηλεηθητε τη τουτων απειθεια
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὥσπερ <5618> γὰρ <1063> ὑμεῖς <5210> ποτε <4218> ἠπειθήσατε <544> τῷ <3588> θεῷ, <2316> νῦν <3568> δὲ <1161> ἠλεήθητε <1653> τῇ <3588> τούτων <3778> ἀπειθείᾳ, <543>
Bahasa Arab
أَنْتُمْ يَا غَيْرَ الْيَهُودِ كُنْتُمْ فِي الْمَاضِي غَيْرَ مُطِيعِينَ لِلهِ، لَكِنَّهُ رَحِمَكُمُ الآنَ نَتِيجَةً لِعَدَمِ طَاعَةِ الْيَهُودِ.