Bahasa Indonesia
Kemudian, aku melihat dan mendengar suara malaikat yang beribu-ribu dan berjuta-juta banyaknya. Mereka mengelilingi arasy dan keempat makhluk serta tua-tua itu.
Bahasa Yunani
και ειδον και ηκουσα ως φωνην αγγελων πολλων κυκλω του θρονου και των ζωων και των πρεσβυτερων και ην ο αριθμος αυτων μυριαδες μυριαδων και χιλιαδες χιλιαδων
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> εἶδον, <3708> καὶ <2532> ἤκουσα <191> ὡς <5613> φωνὴν <5456> ἀγγέλων <32> πολλῶν <4183> κύκλῳ <2945> τοῦ <3588> θρόνου <2362> καὶ <2532> τῶν <3588> ζώων <2226> καὶ <2532> τῶν <3588> πρεσβυτέρων, <4245> καὶ <2532> ἦν <1510> ὁ <3588> ἀριθμὸς <706> αὐτῶν <846> μυριάδες <3461> μυριάδων <3461> καὶ <2532> χιλιάδες <5505> χιλιάδων, <5505>
Bahasa Arab
وَفِي الرُّؤْيَا سَمِعْتُ تَرْتِيلَ الْمَلايِينِ مِنَ الْمَلائِكَةِ وَهِيَ تُحِيطُ بِالْعَرْشِ وَبِالْكَائِنَاتِ الْحَيَّةِ وَالشُّيُوخِ.