Bahasa Indonesia
Kata Yahya, “Akulah orang yang menyeru-nyerukan suaraku di padang belantara, ‘Luruskanlah jalan bagi Tuhan,’ seperti telah disampaikan melalui Nabi Yesaya.”
Bahasa Yunani
εφη εγω φωνη βοωντος εν τη ερημω ευθυνατε την οδον κυριου καθως ειπεν ησαιας ο προφητης
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἔφη· <5346> ἐγὼ <1473> φωνὴ <5456> βοῶντος <994> ἐν <1722> τῇ <3588> ἐρήμῳ· <2048> εὐθύνατε <2116> τὴν <3588> ὁδὸν <3598> κυρίου, <2962> καθὼς <2531> εἶπεν <3004> Ἡσαΐας <2268> ὁ <3588> προφήτης. <4396>
Bahasa Arab
فَقَالَ: "أَنَا، كَمَا قَالَ النَّبِيُّ إِشَعْيَا، صَوْتُ وَاحِدٍ يَصْرُخُ فِي الصَّحْرَاءِ: اِجْعَلُوا طَرِيقَ رَبِّنَا مُسْتَقِيمَةً."