K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 13 : 29 >> 

Bahasa Indonesia
Beberapa di antara mereka berpikir bahwa Isa menyuruh Yudas untuk membeli sesuatu yang hendak mereka pakai pada hari raya atau untuk memberi sedekah kepada fakir miskin karena memang dialah pemegang pundi-pundi uang.


Bahasa Yunani
τινες γαρ εδοκουν επει το γλωσσοκομον ειχεν ιουδας οτι λεγει αυτω ιησους αγορασον ων χρειαν εχομεν εις την εορτην η τοις πτωχοις ινα τι δω

Bahasa Yunani dengan nomor strong
τινὲς <5100> γὰρ <1063> ἐδόκουν, <1380> ἐπεὶ <1893> τὸ <3588> γλωσσόκομον <1101> εἶχεν <2192> Ἰούδας, <2455> ὅτι <3754> λέγει <3004> αὐτῷ <846> Ἰησοῦς, <2424> ἀγόρασον <59> ὧν <3739> χρείαν <5532> ἔχομεν <2192> εἰς <1519> τὴν <3588> ἑορτήν, <1859> ἢ <2228> τοῖς <3588> πτωχοῖς <4434> ἵνα <2443> τι <5100> δῷ. <1325>

Bahasa Arab
لَكِنْ لأَنَّ صُنْدُوقَ النُّقُودِ كَانَ مَعَ يَهُوذَا، ظَنَّ بَعْضُهُمْ أَنَّ عِيسَى قَالَ لَهُ أَنْ يَشْتَرِيَ بَعْضَ لَوَازِمِ الْعِيدِ أَوْ أَنْ يُعْطِيَ شَيْئًا لِلفُقَرَاءِ.


 <<  Yahya 13 : 29 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);