K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 16 : 17 >> 

Bahasa Indonesia
Lalu, beberapa orang pengikut-Nya berkata satu kepada yang lain, “Apa yang dimaksudkan-Nya, ‘Tidak lama lagi kamu tidak akan melihat Aku lagi’? Kemudian, ‘Dalam waktu yang tidak lama pula kamu akan kembali melihat Aku,’ serta ‘Aku pergi kepada Sang Bapa’?”


Bahasa Yunani
ειπον ουν εκ των μαθητων αυτου προς αλληλους τι εστιν τουτο ο λεγει ημιν μικρον και ου θεωρειτε με και παλιν μικρον και οψεσθε με και οτι υπαγω προς τον πατερα

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Εἶπον <3004> οὖν <3767> ἐκ <1537> τῶν <3588> μαθητῶν <3101> αὐτοῦ <846> πρὸς <4314> ἀλλήλους· <240> τί <5101> ἐστιν <1510> τοῦτο <3778> ὃ <3739> λέγει <3004> ἡμῖν· <2249> μικρὸν <3398> καὶ <2532> οὐ <3756> θεωρεῖτέ <2334> με, <1473> καὶ <2532> πάλιν <3825> μικρὸν <3398> καὶ <2532> ὄψεσθέ <3708> με; <1473> καί <2532> ὅτι <3754> ὑπάγω <5217> πρὸς <4314> τὸν <3588> πατέρα; <3962>

Bahasa Arab
فَقَالَ بَعْضُ تَلامِيذِهِ لِبَعْضٍ: "مَاذَا يَقْصِدُ بِقَوْلِهِ لَنَا: بَعْدَ قَلِيلٍ لا تَرَوْنِي، ثُمَّ بَعْدَ ذَلِكَ بِقَلِيلٍ تَرَوْنِي. ثُمَّ قَوْلِهِ: أَنَا رَاجِعٌ إِلَى الأَبِ؟"


 <<  Yahya 16 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);