Bahasa Indonesia
Kemudian, kata hamba perempuan itu kepada Petrus, “Bukankah engkau juga salah seorang pengikut orang itu?” Jawab Petrus, “Bukan.”
Bahasa Yunani
λεγει ουν τω πετρω η παιδισκη η θυρωρος μη και συ εκ των μαθητων ει του ανθρωπου τουτου λεγει εκεινος ουκ ειμι
Bahasa Yunani dengan nomor strong
λέγει <3004> οὖν <3767> τῷ <3588> Πέτρῳ <4074> ἡ <3588> παιδίσκη <3814> ἡ <3588> θυρωρός, <2377> μὴ <3361> καὶ <2532> σὺ <4771> ἐκ <1537> τῶν <3588> μαθητῶν <3101> εἶ <1510> τοῦ <3588> ἀνθρώπου <444> τούτου; <3778> λέγει <3004> ἐκεῖνος· <1565> οὐκ <3756> εἰμί. <1510>
Bahasa Arab
فَقَالَتِ الْخَادِمَةُ الْبَوَّابَةُ لِبُطْرُسَ: "هَلْ أَنْتَ أَيْضًا مِنْ تَلامِيذِ هَذَا الرَّجُلِ؟" فَقَالَ: "لا، لَسْتُ مِنْهُمْ."