K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 18 : 39 >> 

Bahasa Indonesia
(18-38b) Setelah Pilatus berkata begitu, ia keluar lagi untuk menemui orang-orang Israil. Lalu, ia berkata kepada mereka, “Aku tidak mendapati satu kesalahan pun pada-Nya. (18-39) Tetapi, menurut adat kebiasaanmu, aku harus melepaskan seseorang bagi kamu pada setiap hari raya Paskah. Maukah kamu apabila aku melepaskan bagimu raja orang Israil ini?”


Bahasa Yunani
εστιν δε συνηθεια υμιν ινα ενα απολυσω υμιν εν τω πασχα βουλεσθε ουν απολυσω υμιν τον βασιλεα των ιουδαιων

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἔστιν <1510> δὲ <1161> συνήθεια <4914> ὑμῖν <5210> ἵνα <2443> ἕνα <1520> ἀπολύσω <630> ὑμῖν <5210> ἐν <1722> τῷ <3588> πάσχα· <3957> βούλεσθε <1014> οὖν <3767> ἀπολύσω <630> ὑμῖν <5210> τὸν <3588> βασιλέα <935> τῶν <3588> Ἰουδαίων; <2453>

Bahasa Arab
لَكِنْ تَعَوَّدْتُمْ أَنْ أُطْلِقَ لَكُمْ وَاحِدًا فِي الْفِصْحِ، فَهَلْ تَرْغَبُونَ فِي أنْ أُطْلِقَ لَكُمْ مَلِكَ الْيَهُودِ؟"


 <<  Yahya 18 : 39 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);