Bahasa Indonesia
Sekarang, apa lagi urusan-Ku di sini?” demikianlah firman ALLAH. “Umat-Ku diambil tanpa harga. Orang-orang yang menguasainya meraung-raung,” demikianlah firman ALLAH, “dan nama-Ku terus dinista sepanjang hari.
Bahasa Ibrani
וְעַתָּה [מִי־לִי־ כ] (מַה־לִּי־פֹה ק) נְאֻם־יְהוָה כִּי־לֻקַּח עַמִּי חִנָּם [מֹשְׁלֹו כ] (מֹשְׁלָיו ק) יְהֵילִילוּ נְאֻם־יְהוָה וְתָמִיד כָּל־הַיֹּום שְׁמִי מִנֹּאָץ׃
Strong Ibrani
<05006> <08034> <03117> <03605> <08548> <03068> <05002> <03213> <04910> <02600> <05971> <03947> <0> <03068> <05002> <06311> <0> <04100> <06258>
Bahasa Arab
فالآن ماذا لي هنا يقول الرب حتى آخذ شعبي مجانا. المتسلطون عليه يصيحون يقول الرب ودائما كل يوم اسمي يهان.