K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Ibrani 11 : 7 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Πίστει <4102> χρηματισθεὶς <5537> Νῶε <3575> περὶ <4012> τῶν <3588> μηδέπω <3369> βλεπομένων <991> εὐλαβηθεὶς <2125> κατεσκεύασεν <2680> κιβωτὸν <2787> εἰς <1519> σωτηρίαν <4991> τοῦ <3588> οἴκου <3624> αὐτοῦ, <846> δι’ <1223> ἧς <3739> κατέκρινεν <2632> τὸν <3588> κόσμον, <2889> καὶ <2532> τῆς <3588> κατὰ <2596> πίστιν <4102> δικαιοσύνης <1343> ἐγένετο <1096> κληρονόμος. <2818>


Bahasa Indonesia
Karena iman, Nabi Nuh—setelah Allah memberitahukan kepadanya hal-hal yang belum kelihatan—dengan taat membangun sebuah bahtera untuk menyelamatkan keluarganya. Dengan imannya itu, ia menghukum seisi dunia ini dan menjadi ahli waris dari pembenaran berdasarkan iman.

Bahasa Yunani
πιστει χρηματισθεις νωε περι των μηδεπω βλεπομενων ευλαβηθεις κατεσκευασεν κιβωτον εις σωτηριαν του οικου αυτου δι ης κατεκρινεν τον κοσμον και της κατα πιστιν δικαιοσυνης εγενετο κληρονομος

Bahasa Arab
بِالإِيمَانِ نُوحٌ، لَمَّا أَنْذَرَهُ اللهُ بِالطُّوفَانِ، اِتَّعَظَ مَعَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ رَأَى طُوفَانًا مِنْ قَبْلُ، وَبَنَى الْفُلْكَ لِيُنْقِذَ عَائِلَتَهُ. وَبِإِيمَانِهِ حَكَمَ عَلَى الْعَالَمِ، وَنَالَ نَصِيبًا مِنَ الصَّلاحِ الَّذِي يَأْتِي بِالإِيمَانِ.


 <<  Ibrani 11 : 7 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);